1. 0
    - Я хочу, чтобы ты чаще общался с людьми вне работы. Я не всесилен. Я не могу контролировать все. Тебе нужны пара людей, на которых ты можешь положиться, кроме меня.
    Алауди: - Сомневаюсь, что простые люди смогу мне как-то помочь в том случае, когда даже я сам не в силах с ней справится.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  2. 0
    -Я знаю твоих коллег, так как я работал в твоем департаменте около полугода. Но вопрос не про меня, Клаудио.
    Алауди: - Я потерял нить разговора.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  3. 0
    - Почему я знаю твоих коллег лучше, чем ты?
    Алауди: - Потому что тебе интересно общаться с новыми людьми? Потому что тебе нужно знать, кто вокруг меня?
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  4. 0
    - Ужин мог бы приблизить вас к приемлемому. Если тебе неприятно общество Дюпона, позовем Риту, Леона, Давида, Али, Клоэ, Алексис, Тьерри, да кого угодно! Кто тебе хоть немного симпатичен?
    Алауди: - Мне не может быть кто-то из них симпатичен, потому что я их даже не знаю.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  5. 0
    - Еда сближает людей.
    Алауди: - Я не уверен, что мы на приемлемом с ним уровне приятельства для подобного.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  6. 0
    - Зачем нужны друзья?
    Алауди: - Зачем приглашать его на обед.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  7. 0
    - Давай, пригласим его на семейный ужин. Или кого угодно, кто хоть немного тебе кажется надёжным человеком. Если не хочешь, не нужно.
    Алауди: - А для чего это нужно?
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  8. 0
    - У тебя есть напарник на работе... Месье Дюпон. Почему вы не друзья?
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  9. 0
    - Чем я отличаюсь?
    Алауди: - Ты намного ближе мне, чем все остальные люди.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  10. 0
    - Почему ты нуждается во мне
    Алауди: - Потому что ты совсем иной человек.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  11. 0
    - Тебе нужны люди, на которых можно положиться. Они хотя бы по крови близки тебе. Они оба очень добрые и жестокие люди. Я могу доверять Кёе, могу работать с Фонгом. Они - люди ближнего круга. Я хочу, чтобы и у тебя был сформирован "отряд доброжелателей".
    Алауди: - Я совершенно точно могу сказать, что мне не нужна опора и никакие доброжелатели.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  12. 0
    - Никто не заставляет тебя проводить с ними праздники или заботиться о них или их потомстве. Родственники не могут быть нужны или не нужны. Они могут существовать либо не существовать вне зависимости от твоего желания.
    Алауди: Тогда зачем следовало их упоминание? Они бы продолжать существовать, но не в качестве моих родственников.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  13. 0
    - Ты утверждаешь, что тебе не нужны родственные связи, не нужна семья, следовательно и не нужен наш брак.
    Алауди: - Нет, я о том, что мне не нужны в родственники Хибари, Фонг.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  14. 0
    - Каким же образом мы женаты?
    Алауди: - То есть?
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  15. 0
    - Зачем тебе это?
    Алауди: - Мне не нужны эти родственные связи.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  16. 0
    - Ты отрицаешь факты?
    Алауди: - Да.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  17. 0
    - Я проверил несколько раз. В разных лабораториях.
    Алауди: - Мне все равно.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  18. 0
    - Что значит нет?
    Алауди: - Это значит, что такого не случалось. Я уверен в этом. С чего бы такому случаться? Это какая-нибудь фальсификация.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  19. 0
    - Фонг и Хибари твои потомки. Я делал анализ ДНК, Клаудио.
    Алауди: - Нет.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  20. 0
    - И трое от азиаток. Но ты о них не знал. Хорошо, а как зовут твою жену?
    Алауди: - Не придумывай, я никогда не сближался с азиатками.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  21. 0
    - Ты не помнишь сколько у тебя было детей. Ты не можешь помнить насколько она была милой.
    Алауди: - Разве у меня не двое детей от брака с ней и один от брака с тобой?
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  22. 0
    - Я про твою жену, а не про себя!
    Алауди: - То есть под выражением "своеобразный брак" ты имел ввиду не наш с тобой? Хм, тогда мне сказать нечего, кроме того, что та женщина была милой.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  23. 0
    - Я не жалею об ошибках "по каждому удобному случаю". Я хотел попросить прощения, что был несерьезен, что привело тебя в этот своеобразный брак.
    Алауди: - В этом случае виноват лишь я. Я сам увлекся тобой, ты меня к этому не принуждал.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  24. 0
    - Как ты понимаешь, женился я ради влияния, денег и земель отца Агаты Манталены. И когда я объявлял о моей грядущей женитьбе, я не думал ни секунды, что причиню тебе какие-то неудобства, что ты думаешь о "нас" лучше, чем я - развратник и повеса свободных нравов, что ты надеешься на что-то. Я думал, что скорее окажу тебе услугу.
    И ты покинул меня, а через месяц я узнал, что ты теперь женат.
    Алауди: - К чему теперь вспоминать об этом и злить самого себя? Возможно, это было для тебя ошибкой или для нас обоих, но прошлого не изменить, однако тебе пора перестать по каждому удобному случаю засовывать туда свой нос и о чем-то жалеть.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  25. 0
    - Позволить себе отношения в открытую мы не могли. (Хотя не все люди из нашего окружения были слепы.) Мы скрывались, скрывались от мафии, от разведки, держали лицо, держали репутацию в относительной чистоте. Однажды мне пришлось заставить парня, "оклеветавшего" меня, выедать свинью. А потом его дали выебать мулу. Но ублюдок в любом случае был гнилой.
    А в свободное время трахались и отмаливали грехи. Каялись, постились, жертвовали церквям, и продолжали трахаться. Мы буквально жаждали друг друга.
    Я был уверен, что все вскроется. И ни жестокость, ни страх, ни уважение не дадут нам спокойствия. Я стыдился себя, стыдился, что хочу тебя, обманывал себя. И тем более я не мог признаться, что люблю тебя. Я "нас" ненавидел. Убеждал себя, что ты выглядишь как девчонка, дарил тебе какое-то золотое дерьмо, принадлежности гигиены, маникюра, а себя полагал ошибкой природы.
    Я решил, что и ты тяготишься и полнишься ненавистью и раскаянием, и в какой-то момент тебе надоест. Ты прервешь эти "порочные и деструктивные" отношения.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  26. 0
    - После вступления Каваллоне в Альянс, мы с тобой часто работали вместе. Я мог бы сказать, что никто кроме меня не мог сработаться с тобой, или я был слишком живуч и силен, чтобы пережить твой гнев и достаточно ловок, чтобы выпутаться из твоих ловушек и не оставить тебя в одиночестве, или потому, что подозревал тебя в шпионаже, или потому, что меня пытались унизить, мол ты настолько слаб, что можешь только подбирать крошки за сильнейшим, или наоборот возвысить, мол ты настолько уважаем, что работаешь с сильнейшим, но это неважно...Важно то, что в какой-то момент оказалось, что мы влюблены в друг друга. Мы трахались ещё будучи красными рубашками, что скорее всего было моими галлюцинациями. Тем не менее в экспедиции тысячи мы впервые сработались. Потом я отправился в Штаты, воевал, путешествовал, собрал капо, пол возвращении создал семью... А потом была война... с этой чертовой псевдометеорологической пламенной магией. Я даже однажды пытал тебя. И тут раз!.. И мы снова влюблены.
    Алауди: - Это не конец истории? Я не услышал про женитьбу и хоть какой-либо вывод.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  27. 0
    - Это связано с твоей женитьбой. Тебе объяснить ситуацию, или просто закроем тему?
    Алауди: - Попробуй объяснить, а если не получится донести до меня смысл, то закроем.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  28. 0
    - Я жалкий человек, жалеющий о многих вещах, и это не та жалость, которой не стоит жалеть.
    Возможно , сожалея о жалости, я вызываю ещё больше жалости и сожалений, становлюсь еще более жалким, даже недостойным жалости, однако было бы бесконечно жаль, не имей я жалости не жалеть об этом.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  29. 0
    - Не думаю, что это существенно. Ты вряд ли вспомнишь это.
    Алауди: - Ты хочешь извиниться за какой-то поступок, который совершил в прошлом?
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone
  30. 0
    - Я хочу извиниться перед тобой.
    Алауди: - Можешь начинать.
    Написал CirinoOlivieroAnatolio Cavallone